French v1.0.0 (Web)
The French web masters (v1.0.0) are an evolution of the Japanese international masters (v1.3.0) and of the Japanese English credits masters (v1.3.1).
Changes from international to French
Episode 1
At 19:27
, the text is translated into French.
International | French |
![]() |
![]() |
Episode 27
The title card being removed for some reason, allegedly in v1.3.1, the French version chose to write its episode title at the start of the episode.
International | French |
![]() |
![]() |
Episode 76
At 10:35
, the color of the text is different for some reason. Could it be an unfinished version, like with episode 78?
International | French |
![]() |
![]() |
Episode 78
The French dubbing company received an unfinished version of episode 78.
At 02:29
, Vector’s mouth flaps are different.
International | French |
![]() |
![]() |
It makes it so that the French audio cannot be properly synchronized with the Japanese video, because Vector would talk without moving his mouth… Click here to watch a video of it.
At 03:12
, Vanilla’s facial expression is different.
International | French |
![]() |
![]() |
At 04:14
, the title card is different.
International | French |
![]() |
![]() |
At 07:13
, the pillars and the clouds are different.
International | French |
![]() |
![]() |
At 07:34
and 08:20
, the waves are different.
International | French |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
At 08:32
, the X-Tornado is different.
International | French |
![]() |
![]() |
At 11:50
, the animation of Cosmo is different.
International | French |
![]() |
![]() |
At 11:57
, Tails’s facial expression is different.
International | French |
![]() |
![]() |
From 12:04
to 13:36
, the color of the background and of the hedgehogs is different.
International | French |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
At 13:44
and 13:59
, the stars are moving when they should not.
International | French |
![]() |
![]() |
At 14:01
, the Aqurius’s explosion is of a wrong color.
International | French |
![]() |
![]() |
At 14:32
, the spaceship and cannon are unfinished.
International | French |
![]() |
![]() |
From 14:55
to 15:08
, the lighting on Sonic and Tails is different.
International | French |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
At 15:35
, the shooting Planet Eggs are not present.
International | French |
![]() |
![]() |
At 16:00
, Eggman’s sit has a wrong model.
International | French |
![]() |
![]() |
At 16:12
, the lighting on the spaceship is different.
International | French |
![]() |
![]() |
At 21:01
, Eggman’s glove is different.
International | French |
![]() |
![]() |
At 21:30
, the center of the launcher platform is of a different color.
International | French |
![]() |
![]() |
From 21:45
to 22:41
, the marks and tears on Chris’s face are different.
International | French |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
At 23:52
, Cosmo’s flower pot and the dirt texture are different. Also, the table seems higher.
International | French |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
At 23:59
, trail particles were added.
International | French |
![]() |
![]() |