Skip to main content

Japanese v1.3.1 (English Credits)

The Japanese English credits masters (v1.3.1) are an evolution of the Japanese international masters (v1.3.0).

They were used for the Hulu release (53-58).

Structural changes

Episode 27

The title card is removed for some reason. The French version chose to write its episode title at the start of the episode, while Mandarin and Thai did not change anything, although Thai’s title is dictated by a narrator.

International French
27-01-35.png 27-01-35-fr.png

There is no proof that this edit was made for v1.3.1, but it happens in French, Mandarin and Thai, meaning that the edit was not made by the dubbing company of one of these languages. Korean still got a title card, meaning that, if this edit really was made for v1.3.1, they might have used v1.3.0.

Video changes

Episode 40

At 22:26, the “Eggman X” screen is altered and has no logo.

v1.3.0 v1.3.1
40-22-26.png 40-22-26-int.png
40-22-28.png 40-22-28-int.png
40-22-30.png 40-22-30-int.png

There is no proof that this edit was made for v1.3.1, but it appears in French, Korean, Mandarin and Thai, meaning that the edit was not made by the dubbing company of one of these languages.