Skip to main content

French v1.0.0 (Web)

The French web masters (v1.0.0) are an evolution of the Japanese international masters (v1.3.0) and Japanese English credits masters (v1.3.1).

They were used for:

  • the Amazon France release (01-36, 38-51, 53-78);
  • the French YouTube uploads (01-36, 38-51, 53-78).

The French dubbing company received an unfinished version of season 2. Differences have been noticed in episodes 76 and 78.

Video changes

Episode 1

At 19:27, the text is translated into French.

International French
01-19-27-int.png 01-19-27-fr.png

It translates to: “Supersonic: machine whose speed is greater than that of sound.”

Episode 27

The title card being removed for some reason, allegedly in v1.3.1, the French version chose to write its episode title at the start of the episode.

International French
27-01-35.png 27-01-35-fr.png

Episode 76

At 10:35, the color of the text is different.

International French
76-10-35.png 76-10-35-fr.png

Episode 78

At 02:29, Vector’s mouth flaps are different.

International French
78-02-29.gif 78-02-29-fr.gif

As a result, the French audio cannot be properly synchronized with the Japanese video, because Vector would talk without moving his mouth… Click here to watch a video of it.

At 03:12, Vanilla’s facial expression is different.

International French
78-03-12.png 78-03-12-fr.png

At 04:14, the title card is different.

International French
78-04-14-int.gif 78-04-14-fr.gif

At 07:13, the pillars and the clouds are different.

International French
78-07-13.png 78-07-13-fr.png

At 07:34 and 08:20, the waves are different.

International French
78-07-34.png 78-07-34-fr.png
78-07-34.png 78-08-20-fr.png

At 08:32, the X-Tornado is different.

International French
78-08-32.png 78-08-32-fr.png

At 11:50, the animation of Cosmo is different.

International French
78-11-50.gif 78-11-50-fr.gif

At 11:57, Tails’s facial expression is different.

International French
78-11-57.png 78-11-57-fr.png

From 12:04 to 13:36, the color of the background and of the hedgehogs is different.

[NOTE] GIF FILES ARE TOO BIG. PUT IMAGES INSTEAD.

International French
78-12-04.gif 78-12-04-fr.gif
78-13-36.gif 78-13-36-fr.gif

At 13:44 and 13:59, the stars are moving when they should not.

International French
78-13-44.gif 78-13-44-fr.gif

At 14:01, the Aqurius’s explosion is of a wrong color.

International French
78-14-01.png 78-14-01-fr.png

At 14:32, the spaceship and cannon are unfinished.

International French
78-14-32.png 78-14-32-fr.png

From 14:55 to 15:08, the lighting on Sonic and Tails is different.

International French
78-14-56.png 78-14-56-fr.png
78-15-00.png 78-15-00-fr.png
78-15-05.png 78-15-05-fr.png

At 15:35, the shooting Planet Eggs are not present.

International French
78-15-41.png 78-15-41-fr.png

At 16:00, Eggman’s sit is different.

International French
78-16-00.png 78-16-00-fr.png

At 16:12, the lighting on the spaceship is different.

International French
78-16-25.png 78-16-25-fr.png

At 21:01, Eggman’s glove is different.

International French
78-21-01.png 78-21-01-fr.png

At 21:30, the center of the launcher platform is of a different color.

International French
78-21-30.png 78-21-30-fr.png

From 21:45 to 22:41, the marks and tears on Chris’s face are different.

International French
78-21-50.png 78-21-50-fr.png
78-21-51.png 78-21-51-fr.png
78-22-25.png 78-22-25-fr.png
78-22-39-int.png 78-22-39-fr.png

At 23:52, Cosmo’s flower pot and the dirt texture are different. Also, the table seems higher.

International French
78-23-52.png 78-23-52-fr.png
78-23-54.png 78-23-54-fr.png

At 23:59, the trail particles are not present.

International French
78-23-59-int.png 78-23-59-fr.png