Skip to main content

French v1.0.0 (Web)

The French web masters (v1.0.0) are an evolution of the Japanese international masters (v1.3.0) and of the Japanese English credits masters (v1.3.1).

Changes from international to French

Episode 1

At 19:27, the text is translated into French.

International French
01-19-27-int.png 01-19-27-fr.png

Episode 27

The title card being removed for some reason, allegedly in v1.3.1, the French version chose to write its episode title at the start of the episode.

International French
27-01-35.png 27-01-35-fr.png

Episode 76

At 10:35, the color of the text is different for some reason. Could it be an unfinished version, like with episode 78?

International French
76-10-35.png 76-10-35-fr.png

Episode 78

The French dubbing company received an unfinished version of episode 78. Lots of changes can be seen throughout the episode.

At --:--, Vector’s mouth flaps are different.

International French

At --:--, Vanilla’s face expression is different.

International French

At --:--, the title card is different.

International French

At --:--, the right pillar and the clouds are different.

International French

At --:-- and --:--, the waves are different.

International French

At --:--, the lighting on the X-Tornado is different.

International French

At --:--, the transition seems different. (unsure)

International French

At --:--, the animation of Cosmo kissing Tails is different.

International French

From --:-- to --:--, the color of the background and of the hedgehogs is different.

International French

At --:--, the stars are moving when they should not.

International French

At --:--, the Aqurius’s explosion is of a wrong color.

International French

At --:--, the lighting on Sonic and Tails is different.

International French

At --:--, shooting Planet Eggs were added.

International French

At --:--, the front of Eggman’s sit had a wrong model.

International French

At --:--, the lighting on the spaceship is different.

International French

At --:--, Eggman’s glove is different.

International French

At --:--, the spaceship’s pod is different.

International French

From --:-- to --:--, the lines under Chris’s eyes are different.

International French

At --:--, Cosmo’s flower pot is different.

International French

At --:--, trail particles were added.

International French